AC | ח ואני שמעתי ולא אבין ואמרה--אדני מה אחרית אלה {פ}
|
ASV | And I heard, but I understood not: then said I, O my lord, what shall be the issue of these things?
|
BE | And the words came to my ears, but the sense of them was not clear to me: then I said, O my lord, what is the sense of these things?
|
Darby | And I heard, but I understood not. And I said, My lord, what shall be the end of these things?
|
ELB05 | Und ich hörte es, aber ich verstand es nicht; und ich sprach: Mein Herr, was wird der Ausgang von diesem sein?
|
LSG | J'entendis, mais je ne compris pas; et je dis: Mon seigneur, quelle sera l'issue de ces choses?
|
Sch | Das hörte ich, verstand es aber nicht. Darum fragte ich: Mein Herr, was wird das Ende sein von diesen Dingen?
|
Web | And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what shall be the end of these things?
|